Prețuri traduceri și interpretariat

Obține un preț pentru traduceri instant și transparent cu aplicația Highlights Translations! Descoperă costurile standard pentru interpretariat!

Parteneri de încredere
Nou!
Traduceri 100% umane

Obține o ofertă instant cu aplicația de traduceri Highlights Translations!

Aplicația Highlights Translations te ajută să obții un preț instant pentru traducerea documentelor tale în câțiva pași simpli:

1

Încarcă fișierele pe care vrei să le traduci apăsând pe butonul „Adaugă un fișier”;

2

Apasă pe butonul „Vezi oferta”;

3

Selectează limba în care este scris fișierul (sau fișierele) și limba în care vrei să fie tradus. Alege opțiunea pentru autorizarea și transmiterea traducerilor, dacă este cazul.

4

Oferta de preț va apărea instant după selectarea limbilor. Dacă ești de acord cu oferta, poți trimite comanda și plăti în siguranță online. Pentru alte modalități de plată (OP, numerar) te rugăm să ne contactezi.

Pentru a-ți oferi o cotație corectă, aplicația nu acceptă poze (fișiere tip .jpg), însă le poți încărca în format .pdf, .docx, .pptx, .xlsx, .txt și orice alt format care permite editarea și numărarea cuvintelor.

Prețuri începând de la
0.15 lei/cuvânt
pentru traduceri în și din engleză
Livrare în
1-3 zile
pentru documente sub 3000 de cuvinte
traduse în și din engleză

Beneficiile aplicației Highlights Translations

Preț instantaneu

Obții imediat oferta exactă pentru traducerea documentelor tale. Nu mai pierzi timp așteptând e-mailuri sau apeluri telefonice pentru cotații; procesul este complet automatizat.

Simplitate în utilizare

Încarci rapid documentele prin apăsarea unui singur buton și primești oferta în doar câțiva pași intuitivi.

Transparență și precizie

Vezi clar tariful traducerii înainte de a plasa comanda, evitând costurile neprevăzute. Ofertele sunt generate automat și precis, în funcție de numărul real de cuvinte din documentele încărcate.

Flexibilitate lingvistică

Poți selecta ușor limba sursă și limba țintă, având la dispoziție numeroase combinații lingvistice.

Opțiuni clare pentru traducere autorizată

Alegi rapid dacă ai nevoie de traducere simplă sau autorizată, în funcție de cerințele documentelor tale.

Accesibilitate universală

Aplicația acceptă multiple formate de fișiere (.pdf, .txt și altele care permit numărarea automată a cuvintelor), astfel încât să încarci documentele rapid și simplu.

Confort și mobilitate

Poți încărca documentele și obține oferta oriunde te-ai afla, direct de pe dispozitivul tău mobil sau desktop.

Oferta de preț pentru traduceri și interpretariat

Iată oferta orientativă de preț pentru traduceri și interpretariat în și din diferite limbi de la Highlights Translations. În tabelul de mai jos expunem prețurile orientative pentru aceste servicii în lei, pe pagină, pe zi și pe oră.

La toate prețurile din tabel se va adăuga TVA de 21%.

Combinații de limbi

Preț pe pagină standard în lei (traduceri)

Preț pe zi în lei (interpretariat)

Engleză-română

30

2400

Germană-română

70

4400

Spaniolă-română

70

3000

Italiană-română

70

3000

Rusă-română

70

4400

Franceză-română

30

2800

Bulgară-română

95

5200

Maghiară-română

95

În funcție de proiect

Polonă-română

95

4400

Sârbă-română

95

4000

Preț pe oră pentru însoțire la notariat, interviuri imigrări, obținere cetățenie

Însoțirea la notariat este disponibilă doar pentru combinațiile de limbi menționate în tabelul următor.

Și în acest caz, la toate prețurile din tabel se va adăuga TVA de 21%.

Combinație de limbi

Preț pe oră în lei

Engleză-română

250

Spaniolă-română

300

Italiană-română

350

Standardul de preț pentru interpretariat

Prețurile din secțiunea de interpretariat a tabelului includ o echipă de doi traducători profesioniști. Conform standardelor în vigoare, serviciile de interpretariat sunt prestate întotdeauna de (cel puțin) o echipă formată din doi interpreți, indiferent de tipul evenimentului.

Pentru oferte personalizate în funcție de proiect, contactați-ne prin e-mail la contact@highlightstranslations.ro, completați un formular sau contactați-ne telefonic.

Standardul de preț pentru traduceri

  • Prețurile pentru traduceri autorizate încep de la 0.15 lei/cuvânt;
  • 1 pagină standard este calculată la 2000 caractere cu spații;
  • Comandă minimă: 70 lei plus TVA (în total 85 lei).

Ce factori influențează prețul unei traduceri?

Prețul final al unei traduceri nu depinde doar de numărul de pagini. Mai mulți factori pot influența costul total al proiectului tău:

Combinația de limbi

Prețurile pentru traduceri și interpretariat variază în funcție de limba solicitată pentru că, în primul rând, oferta de preț de traduceri documente diferă în funcție de disponibilitatea traducătorilor certificați pentru diferite combinații de limbi. 

De exemplu, prețurile pentru traduceri engleză sunt mult mai mici decât pentru limbi precum polonă sau maghiară. Limbi mai rar întâlnite, cum ar fi bulgara sau albaneza, pot avea de asemenea prețuri mai ridicate pentru interpretariat din cauza numărului limitat de traducători specializați. 

În virtutea aceluiași principiu, pentru interpretariat cu nativi, costurile pot fi mai mari în limbile mai rar întâlnite.

În al doilea rând, cererea în piață influențează costurile. Limbile de circulație internațională, precum engleza sau franceza, au un volum ridicat de solicitări. 

De aceea, un preț pentru traduceri engleză-română sau franceză-română este mai scăzut spre deosebire de limbile mai puțin populare care au o cerere mai mică. De pildă, prețul pentru traduceri rusă română este de 70 lei per pagină.

Domeniul și complexitatea documentului

Textele simple, precum acte personale (certificate, diplome) au un tarif de bază, în timp ce traducerile specializate (tehnice, juridice, medicale sau literare) necesită cercetare și expertiză terminologică, deci implică un preț mai ridicat.

Complexitatea proiectelor, gradul de dificultate al limbii și specificitatea terminologică, dar și necesitatea de prelucrare grafică și inserare/transferare de imagini pot influența valoarea unei oferte.

Exemple:

  • preț traduceri acte – de obicei mai redus
  • prețuri traduceri juridice, contracte – relativ mai mari
  • preț traduceri tehnice / preț traduceri medicale – printre cele mai mari

Volumul și urgența comenzii

Oferim reduceri pentru documente mari (peste 50 de pagini) și termene flexibile pentru proiectele planificate.

Pentru livrare urgentă (sub 24h), se poate aplica un tarif suplimentar, stabilit în funcție de complexitatea proiectului, în general cu 50% mai mare.

Servicii suplimentare opționale (contra cost)

  • Închiriere echipamente tour guide pentru conferințe sau workshop-uri
  • Închiriere echipamente de traducere simultană pentru conferințe
  • Consultanță pentru organizarea evenimentelor multilingve
  • Consultanță pentru configurarea echipelor de interpreți și a echipamentelor de traducere simultană pentru evenimentele multilingve

Domenii pentru care se aplică tabelul de preț: traduceri și interpretariat

Consultați mai jos câteva dintre domeniile în care oferim servicii de traducere, alături de exemple și detalii despre prețuri și termene.

Traduceri tehnice: preț și termene

Traducerile tehnice pentru companii de inginerie, IT, construcții și producție industrială pot include documentație specializată, manuale de utilizare și specificații tehnice. De exemplu, prețurile de traduceri engleză pentru un manual tehnic pentru un echipament industrial garantează precizia terminologică și cercetarea aprofundată a traducătorilor noștri. 

De asemenea, evenimentele din acest domeniu, cum ar fi conferințele tehnice internaționale, pot necesita servicii de traducere simultană, pentru a asigura o comunicare eficientă între participanții din diverse țări.

Prețul traducerilor tehnice variază în funcție de complexitatea materialului, cerințele clientului și limba în care se face traducerea.

Traduceri medicale: preț și termene

Prețul pentru traducerile medicale este mai ridicat în general, pentru că acoperă o gamă largă de documente, inclusiv rapoarte medicale, studii clinice, broșuri și articole de cercetare, iar precizia și confidențialitatea sunt absolut necesare pentru aceste servicii.

Evenimentele din domeniul medical, cum ar fi conferințele științifice și simpozioanele internaționale, necesită adesea interpretariat. În astfel de cazuri, se poate utiliza interpretarea asistată de sisteme tour guide pentru traducerea simultană în și din diferite limbi.

Indiferent de limbă, dacă aveți nevoie de traduceri pentru studii clinice sau alte documente medicale, ne adaptăm la cerințele fiecărui proiect.

Prețuri traduceri juridice

Traducerile juridice implică traducerea contractelor, legilor, actelor constitutive și statute ale societăților comerciale, certificate constatatoare emise de Registrul Comerțului (ONRC), acorduri de confidențialitate (NDA), pacte de neconcurență, procuri etc. 

Pentru traducerea acestor documente, încărcați-le în aplicație și, dacă este nevoie, selectați opțiunea de traducere autorizată. Utilizarea aplicației include garanția confidențialității: documentele sunt stocate în servere securizate și șterse imediat după livrarea traducerii.

Preț traduceri documente pentru licitații

Documentele necesare pentru depunerea dosarelor de licitație sunt materiale complexe și beneficiază de o prelucrare atentă. Pentru astfel de documente este necesară traducerea autorizată, pe care o puteți primi electronic sau puteți solicita tipărirea documentelor (contra cost). 

Documentele pot fi încărcate în aplicație, unde puteți obține instantaneu costul și puteți plasa comanda, sau pot fi transmise prin e-mail, unde vor fi analizate imediat și vi se vor comunica termenele de predare și costurile.

Traduceri pentru alte domenii

Pe lângă domeniile menționate anterior, oferim servicii de traduceri autorizate și interpretariat pentru o varietate de alte domenii: 

  • campanii de marketing internaționale
  • focus grupuri
  • întâlniri de afaceri
  • evenimente internaționale, congrese etc.

Traduceri autorizate: preț și termene

Pentru traducerile autorizate, termenul limită și prețul final sunt stabilite în momentul primirii ofertei. Tipul documentului, combinația de limbi solicitată și numărul de pagini influențează prețul final al proiectului. 

De exemplu, traducerea unui contract juridic va avea un termen și un cost diferit față de traducerea unui dosar medical.

De asemenea, limbile mai rare sau mai puțin solicitate, precum bulgara sau maghiara, pot presupune tarife mai mari și termene de predare mai lungi, din cauza disponibilității limitate a traducătorilor certificați în aceste limbi.

În general, agenția de traduceri Highlights Translations se angajează să ofere termene de livrare flexibile și prețuri corecte, indiferent dacă aveți nevoie de traduceri urgente sau de documente complexe.

Avantaje incluse în oferta de preț traduceri Highlights Translations

Alegând serviciile noastre de traduceri și interpretariat, beneficiați nu doar de un preț traduceri corect, ci de o serie de avantaje competitive:

Traducători specializați

Traducerea documentelor dumneavoastră este realizată de traducători autorizați de Ministerul Justiției, specializați în domeniul proiectului.

Revizuire documente inclusă în preț

La Highlights Translations, revizuirea traducerilor este inclusă în prețul inițial, asigurând calitatea și acuratețea traducerii, fără costuri suplimentare.

Peste 25 de ani de experiență

Experiența echipei noastre de traducători și interpreți vă garantează servicii de calitate, indiferent de complexitatea proiectului.

Posibilitate de închiriere echipamente

Punem la dispoziție echipamente de interpretariat și sistem Tour Guide pentru evenimente, oferind soluții eficiente pentru conferințe și seminarii.

Servicii disponibile oriunde în țară

Ne asigurăm că serviciile noastre sunt accesibile indiferent de locație, oferind prețuri traduceri și interpretariat corecte.

Notă: Pentru însoțirea la notar sau alte evenimente în afara Bucureștiului este necesară achitarea costurilor de transport.

Consultanță gratuită

Oferim consultanță gratuită înainte de a începe proiectul, pentru a înțelege mai bine cerințele clientului și a propune cea mai bună soluție de traducere sau interpretariat.

Confidențialitate garantată

Asigurăm protecția datelor și confidențialitatea documentelor, indiferent de natura lor, conform celor mai înalte standarde.

Transparență totală a costurilor

Prețurile noastre sunt clare și transparente, comunicate de la început, fără costuri ascunse sau taxe suplimentare pe parcursul proiectului.

Cum obții o ofertă de preț personalizată pentru traduceri sau interpretariat?

Obținerea unei oferte de preț personalizate pentru traduceri sau interpretariat este un proces simplu și rapid. Iată câțiva pași pe care îi poți urma:

Sună direct

Contactează-ne telefonic pentru a discuta detaliile proiectului tău cu un consultant Highlights Translations, mai cu seamă dacă ai un proiect urgent sau complex, unde fiecare detaliu contează și trebuie discutat.

Completează formularul de pe website

Poți accesa formularul nostru online pentru a solicita o ofertă. Este suficient să introduci informațiile necesare și noi vom reveni cu o estimare de preț în cel mai scurt timp posibil.

Folosește aplicația

Urcă fișierele pe care dorești să le traduci în aplicația Highlights Translations și primește, instantaneu, o ofertă personalizată de preț și o estimare a timpului de livrare.

Ai nevoie de o cotație urgentă? Folosește Aplicația Highlights Translations pentru o ofertă instant!

Atașează fișierele pe care dorești să le traduci mai jos.

Încarcă documentul direct în formular

Dacă ai documentele pregătite, le poți încărca direct în formularul online pentru o evaluare mai rapidă și precisă. Astfel, ne poți furniza detalii suplimentare despre formatul și specificațiile traducerii.

Întrebări frecvente despre prețuri pentru traduceri și interpretariat

Costul traducerii unei pagini începe de la 40 lei/pagină pentru combinații uzuale de limbi și poate ajunge la 95 lei/pagină pentru limbi mai rar solicitate. O pagină standard este definită ca având 2000 de caractere cu spații, indiferent de formatul vizual al documentului. Aceste prețuri se aplică pentru comenzi care depășesc valoarea minimă de 70 lei fără TVA pentru traduceri. 

Prețul pentru traducerea unui document se calculează înmulțind prețul pe pagină cu numărul de pagini standard din document. Alternativ, și numărul de pagini. Pagina standard se consideră a fi de 2000 de caractere cu spații. Dacă cele 2000 de caractere acoperă mai mult sau mai puțin de o pagină fizică, din cauza dimensiunii fontului sau altor factori, acestea sunt tarifate în continuare ca o singură pagină.

Tariful pentru interpretariat începe de la 2400 lei/zi pentru limbi uzuale. Pentru limbi precum germană, bulgară sau rusă, tarifele pot ajunge la 4400–5200 lei/zi, în funcție de combinația de limbi. Prețurile includ întotdeauna cel puțin o echipă de doi interpreți profesioniști.

Comanda minimă de traduceri la Highlights Translations este de 70 de lei (la care se va adăuga TVA). Această valoare minimă se aplică tuturor comenzilor de traduceri și este afișată clar înainte de confirmarea comenzii în aplicația Highlights Translations. 

O ofertă de preț personalizată este o cotație calculată special pentru proiectul tău. Poate include oferte de preț speciale, în funcție de caracteristicile proiectului și negocierile personalizate. În cazul traducerilor, oferta este generată instant în aplicația Highlights Translations. Pentru interpretariat sau proiecte complexe, oferta este transmisă după analiza cerințelor de către experții noștri.

Pentru a comunica cu o instituție din altă țară, redactați mesajul dumneavoastră într-o adresa scrisă, încărcați documentul în aplicația noastră și solicitați traducerea autorizată a comunicării. 

După ce primiți traducerea autorizată, trimiteți-o instituției din străinătate cu care doriți să comunicați, prin e-mail sau poștă cu confirmare de primire, folosind adresele de contact menționate pe pagina de internet a instituției sau în documentul pe care l-ați primit de la instituția respectivă.

Traduceri online înseamnă că documentele de tradus și traducerile sunt transmise exclusiv online (prin e-mail sau prin aplicație), fără a fi nevoie să vă deplasați. Highlights Translations nu oferă traduceri la sediu.

Nu se pot face traduceri legalizate online. Pentru a obține o traducere legalizată este necesar să prezentați documentele în original, cu apostila statului emitent.

Traducerea autorizată online este trimisă prin e-mail, purtând ștampila și semnătura traducătorului (inclusiv semnătura electronică) și nu costă mai mult decât o traducere simplă. Costurile suplimentare apar doar dacă selectați opțiunea de transmitere prin curier și presupun 25 de lei în plus față de valoarea comenzii.